Entradas

Ponencia sobre realización cinematográfica en Vico Equense | Lecture on filmmaking in Vico Equense

Imagen
(ESPAÑOL) Social World Film Festival 2017 . Ponencia para alumnos de cine italiano explicando detalles interesantes sobre la producción del cortometraje “Mi Amigo Naim” . Comprender cómo funciona el lenguaje audiovisual y, aún más importante, cómo influir de forma activa en los pensamientos y sentimientos del público para guiar su mirada por la pantalla fue uno de los temas principales. Todo ello basado en la experiencia de la realización y el trabajo con niños y para niños del galardonado film “Mi amigo Naim” producido y dirigido por José Luis López Ortiz. Días después se conoció la noticia que el cortometraje se había proclamado ganador ex aequo con “Lurna” de la edición del Social World Film Festival 2017. Vico Equense (costa Malfitana) Nápoles (Italy) / Jul. 2017 (ENGLISH) Social World Film Festival 2017 . Lecture for Italian film students explaining interesting details about the production of the short film "Mi Amigo Naim" . Understan...

Mi amigo Naim seleccionado en el SICA LUGO 2018 | My friend Naim has been selected at the SICA LUGO 2018

Imagen
(ESPAÑOL) Candela Moreno, Roland Fosso y Jesús Puchol vuelven a cautivar el corazón del jurado. Del 17 al 22 de septiembre de 2018, Mi amigo Naim será proyectado en la sección oficial del prestigioso Festival de Cine Internacional SICA 40 . Un festival que este año celebra su 40 edición, organizado por el Grupo Fotocinematográfico Fonmiñá y bajo los auspicios de la Xunta de Galicia, Diputación Provincial de Lugo, Ayuntamiento de Lugo y Universidad de Santiago de Santiago de Compostela. “Mi amigo Naim” ha sido nuevamente seleccionado como finalista de entre más de 2000 obras llegadas de todo el mundo. VER TRAILER (ENGLISH) Candela Moreno, Roland Fosso and Jesús Puchol captivate again the heart of the jury. From September 17 to 22, 2018, Mi amigo Naim will be screened in the official section of the prestigious International Film Festival SICA 40 . A festival that celebrates its 40th edition this year, organized by the Fonmiñá Photo-Cinematographic Group and...

The T-Shirt selected at the 10th Tangier Film Festival | La Camiseta seleccionada en el 10º Festival de Cine de Tanger

Imagen
(ENGLISH) Celebrating its 10th anniversary this year 2018, Tangier international Film Festival has firmly established itself on the regional film fest circuit as one of the most reputable african film festivals. And this year I will attend the event with my recent shortfilm The T-Shirt (La Camiseta) that has been selected at the Official International Competition. The T-shirt is a social label short film that bases it story development in a visual metaphor. In this new short film we address the feeling of rage. Undoubtedly one of the great cancers that houses the human being inside from the beginning of times. A bomb that we carry without knowing it and that can explode unexpectedly destroying everything that is in our nearest radio, us inclusive. A feeling that we have to analyze in depth to manage in benefit of our health and our own image. Ricardo, interpreted by Jesús Puchol, the protagonist of the film, will show us that accepting pain is sometime...

La iluminación como medio expresivo en el cine | Lighting as an expressive tool in the cinema production

Imagen
(ESPAÑOL) La iluminación en cine y en fotografía es un factor expresivo y funcional que ayuda a aumentar la expresión artística de la imagen y la interpretación de los actores. La fotografía es uno de los aspectos más importantes que se debe desarrollar en una producción cinematográfica. Ayuda a generar continuidad entre los distintos planos y a crear el ambiente exacto que diferenciará nuestra película del resto A principios de mayo de 2018 tras una conversación con el productor Félix Cárdenas de Fila 10.7 se me plantea el hacerme cargo de la dirección de fotografía de un nuevo cortometraje protagonizado por Assumpta Serna y Aida Oset y dirigido por Marc Nadal. Tras comprobar que la película perseguía, con fines sociales, mostrar la cruda realidad de la enfermedad del Alzheimer, acepté encantado. En esta ocasión el reto sería conseguir, mediante el trabajo de iluminación y encuadre, ambientes adecuados para la trama. Ambientes en los que los personajes puedieran expresar ma...

Definitely linked to Italian cinema | Definitivamente vinculado al cine italiano

Imagen
(ESPAÑOL) Desde siempre me he sentido atraído por el movimiento neorrealista del cine italiano. Mi inquietud por temáticas sociales coincide de pleno con esta tendencia y forma de realización tan centrada en la vida cotidiana de la clase trabajadora.  Es una excelente forma de efectuar crítica social. Los problemas colectivos son los que nos afectan a todos, y mostrarlos mediante una aparente ficción tiene la capacidad de generar debate, reflexión y propiciar posibles cambios en la dirección de la historia. En mis películas me gusta usar actores noveles, e incluso personas que, aun no siendo profesionales del séptimo arte, tienen una capacidad innata para la interpretación. Esto me permite jugar con las emociones, innovar y descubrir talento escondido en la gran masa gris. Ofrecer oportunidades a personas que nunca se hubieran imaginado capaces de lucir en la gran pantalla me llena de satisfacción. Pero esto no es nuevo, directores italianos como Vittorio De Sica...

Mi amigo Naim hace escala en “European Border and Coast Guard Day” | My friend Naim stops at "European Border and Coast Guard Day"

Imagen
(ENGLISH) "My friend Naim" achieves a new world milestone for its special educational values ​​and social awareness. Now it has been selected by Frontex to be screened in the framework of the "European Border and Coast Guard Day" that will be held in Poland during May 2018. EBCG Day presents Europe’s border-guard community with an opportunity to share experiences and best practice. It provides a forum for topical discussion, exchange of views between key border-management players, and a platform to bring together the worlds of public service and private industry. One of the event’s key objectives is to foster a community of EU border guardianship with shared values and priorities. Above all it is an expression of appreciation and celebration of Europe’s border-management authorities and their personnel. I am proud and excited that this, my first short film, is being valued in all its dimensions and thus can help many people to become aware of important a...

Definiendo la paleta de colores de “La Camiseta” | Defining the color palette of "The T-shirt"

Imagen
VER TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=Jl_9Bpj0IaU La fotografía es algo que me ha apasionado desde muy joven. Jugar con la composición de los elementos del cuadro, la perspectiva, los movimientos de la cámara y los actores, controlar el fondo y la figura, la iluminación y la paleta de colores de la producción es, de alguna forma, similar a la creación de una obra pictórica.  Y trabajar la fotografía de cada una de las obras cinematográficas a las que me enfrento es para mi un nuevo reto. El fin último será conseguir el ambiente adecuado que acompañe a los actores durante su trayecto ayudándoles a transmitir el crisol de sentimientos que esconde la historia. En el caso concreto de La Camiseta, la elección en exteriores fue el uso de tonalidades plomizas con el contrapunto de la gama de turquesas. Y lo conseguimos utilizando la luz natural del sol como el gran foco de recorte, diversos reflectores de rebote y en ocasiones puntuales difusores de gasa y paneles ...